Bonus k nedělní návštěvě: Dara Rolins
.webp?ts=)
„V roce 1984 byla vydaná deska v Československu a údajně se prodalo 200 000 kopií. A pak přišly další desky v Německu a Rakousku. To bylo ještě větší, tam ty „Zvonky“ opravdu, dá se říct, dobyly Evropu. Pamatuji si, jak jsme s Karlem slavili, že jsme se ocitli v hitparádě, kde byli Stevie Wonder nebo Diana Ross za námi. A my jsme vedli. Ale zpívalo se to německy. Ta píseň se jmenovala Fang das Licht. Němčina pro mě byla jednoduchá, protože jsem se v té době německy učila ve škole. Dokonce, vlastně dědeček z matčiny strany – protože Bratislava a Vídeň jsou blízko u sebe – byl Vídeňák, takže se u nás doma německy mluvilo. Měla jsem tedy němčinu, a teď se nechci chlubit, lepší než Karel. Naopak on se vždycky chlubil mnou. Prezentoval mě jako mladou zpěvačku, která je takhle dobře jazykově vybavená, a tím se tak trochu pyšnil, což mi samozřejmě dělalo dobře. A je pravda, že jsem německy mluvila, jako když mluvím slovensky. Opravdu jsem ten jazyk ovládala a měla jsem i dobrou výslovnost. Lidé pak pochybovali o tom, že ta holčička, která s ním zpívá a je vlastně z Československa, není Němka. Mysleli si, že jsem Němka.“
Mockrát děkujeme za rozhovor a těšíme se zase v neděli!